По-своему положительный персонаж. (с)
Да, да "Профессия Ведьма" теперь и на английском.
А там глядишь и "Верных Врагов" переведут.
vedma_angl_1

volha.livejournal.com/823989.html?style=mine#co...

Сразу видно что художник книгу не читал и изображал какую-то эту... тетку из Льда и Пламени. Бу-бу-бу.

@темы: Книги

Комментарии
07.04.2017 в 09:45

Мы шли дорогой горемык искать свою судьбу
Красная ведьма сага? :hmm: Эт про кого, про В.Редную?))) Я как-то не припомню такого :D

А все, пардоньте :) Залезла в комменты и увидела что это они ее так рыжей обозвали :lol:
07.04.2017 в 09:54

Вообще, очень интересная новость. Но картинка, конечно, ой :lol:
07.04.2017 в 10:16

Какого дьявола ты убил дьявола?!
Лучше бы с Врагов и начали. Вольха всё-таки совсем уж лёгкая и... ну... заметно, что ранняя работа) Хотя целевой аудитории из девочек-подростков зайдёт, наверное. Мне же зашла в своё время)
07.04.2017 в 10:34

And it is I, Raksha, who answers!
Эм....Меня пугает не обложка. Меня пугает перевод. Там же больше 50% текста держатся на словесных играх, расхожих выражениях и шутках. Я не представляю, как это можно адекватно перевести на английский, сохранив стиль автора и легкость книги.
07.04.2017 в 10:41

По-своему положительный персонаж. (с)
Зомбиолень, Ну так КРасный и Рыжий. Рыжая Соня была Red Sonya.

Дон М.А.Гарибальди, Да, художник явно не поинтересовался о чем речь вообще. Зараза :(

[AtalantA], Подсаживать население надо потихоньку. И лучше с юного возраста. Все правильно они делают.

Ranee, Ну тут уже у Ольги надо спрашивать кто переводил.
07.04.2017 в 10:50

..разомкнуть оковы, да ключ потерян...сам себя я запер в стальную клетку...
ууу...жесть....вольха в красном...

кстати,а никто не знает, в этом году у громыко что- то запланировано в смысле новых книг?
07.04.2017 в 11:23

То что переводят для разных стран это хорошо. Но обложки.... Сплошняком красно-мрачные для легкой юморной книги - жесть.
07.04.2017 в 11:25

"Рынок отнимает то немногое, что дал народу социализм, - работу, еду, жилье, стабильность."
07.04.2017 в 11:27

По-своему положительный персонаж. (с)
C@es@r, Ну польские обложки всегда были притчей во языцах :)))

Шиерра, Да вообще, не знай я про что: или любовный роман или про вампиров судя по стилистике а-ля Сумерки.

adept-13, кстати,а никто не знает, в этом году у громыко что- то запланировано в смысле новых книг?
За вычетом того, о чем она прикалывалась 1 апреля нет, ничего не слышно пока.
07.04.2017 в 11:48

..разомкнуть оковы, да ключ потерян...сам себя я запер в стальную клетку...
уууу...грустно...ладно,ждем)))
07.04.2017 в 14:18

Am I...ginger?
Ой, мамадорогая.... А чёй-то она вдруг брУнеткой так резко стала. Я уже молчу об это "дивном" одеянии....
07.04.2017 в 15:26

Не будите во мне зверя, а то он проснется и убежит
Ranee, да, причем в ведьме это не очень сильно. Но дальше море иронии и словесных игр. ..
Но Пратчетта же переводят?
07.04.2017 в 15:41

Театр одного актера. Весь билет продан.
Ну, польская обложка даже больше соответствует сюжету. Она явно юмористическая и хотя бы рыжая. А англоязычная - ну ок, красивенько, гламурненько, готишненько, но каким боком тут Вольха вообще? :-(
07.04.2017 в 20:08

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Вольха в роли Мелисандры Асшайской? Я в-вас умоляю... /и представляю комментарии самой Вольхи, доведись ей стать попаданкой в такое. Подозреваю, она обогатит тролльский язык десятком новых конструкций/
08.04.2017 в 00:15

А что, если я лучше моей репутации?
После иных обложек к Раткевич я уже ничему не удивляюсь...
08.04.2017 в 07:21

По-своему положительный персонаж. (с)
Освит, Вольха в роли Мелисандры Асшайской?
Ага. Я запамятовала как эту тетку в красном из ЛП зовут.

Olyanka, А ВОльха в игру Престолов попала :))

Лорри, Ну да, у польской (хоть нарисованно не ахти), но видно что художник знал к чему рисует. А тут... :-/ Побить британского засранца, который даже уточнить не удосужился.
08.04.2017 в 10:18

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Волчица Юлия,
В ЛП её не было, только в ПЛиО ;-) В ЛП по этой части больше баронесса Капуль-Гизайль.
08.04.2017 в 10:19

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Волчица Юлия,
В ЛП её не было, только в ПЛиО ;-) В ЛП по этой части больше баронесса Капуль-Гизайль.
08.04.2017 в 10:19

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Волчица Юлия,
В ЛП её не было, только в ПЛиО ;-) В ЛП по этой части больше баронесса Капуль-Гизайль.
08.04.2017 в 10:40

По-своему положительный персонаж. (с)
Освит, Песнь ЛЬДА И ПЛАМЕНИ- ЛП :tease4:
08.04.2017 в 18:17

А что, если я лучше моей репутации?
Если честно, я сомневаюсь, что художник рисовал конкретно к этой книге. Скорее оформитель взял показавшийся ему более-менее подходящим готовый слайд.
14.04.2017 в 14:14

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Не понимаю современную западную моду в оформлении книжных обложек, много гламура.
14.04.2017 в 14:26

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Беатрикс,
Они считают, что сие наилучшим образом продаётся.
14.04.2017 в 21:09

Am I...ginger?
Еще раз заценила картинку и вспомнилось мне анекдотное: "мать... мать... мать.... - повторяло эхо". )))))
Хотя, на почве этой картинке я внезапно перечитала сборник про Вольху. )))